生,如果您有什么中文翻日文的小说,教给我绝对没有问题!我是中国人,是老乡,您要翻译的意思,都能很好沟通……”
“呵呵……好,那就不聊这些了,先翻译我的小说吧,我的这部小说属于日本流行类型的轻小说,我还会同步漫画故事,为了成绩更好,所以想要翻译成日语版在日本出版,老兄你帮我搞定,以后如果你的真的回国办公司了,看的上的话,我可以把这部漫画的中国版权交给你哦。”
此时张山还不知道,王修不经意的许下了这个诺言有多么重要。
在未来的日本动漫界,又会有着怎样的成绩,如果他未来创办的动画公司真的能拿到中国版权,别的不说,至少回中国创业失败的可能性将无限低于零了!更别说,王修后续还有无数要画抄未来日本优秀的漫画故事了!当然,这一切都是后话了。
“对对对,工作要紧……”张山立时进入了工作状态,接过王修的原稿,开始一句一字的翻译,修正原稿。
……
ps:本章龙套张山,源自书友【蓝色幻神】关于在日本工作不容易的书评,生活总是不容易,在哪都一样,重要的是不要被打垮,即使心中有再多憎恨,也要把它当成激励。
传统小说