亚也算是旧识,所以阿米莉亚对雷布泽其人多少有些了解。
雷布泽这个人不爱吃鱼,可能是因为个人口味问题,反正吃饭的时候看到鱼就避开。
从耶泽尔察回来之后,雷布泽竟然开始吃鱼了,虽然没有表现的有多么爱吃,但阿米莉亚不止一次在宴会上看到雷布泽津津有味的享受着烟熏鲑鱼。
这是一件事,由于地缘的关系,卡科日亚传统上会学习俄语,雷布泽本人就从小学习俄语。
说到俄语需要好好讲一下。
一直以来,华夏人都自以为汉语有多么的难学,经常办这类电视节目,请上一帮外国人学习说中文,看他们如何说得磕磕绊绊的,然后哄堂大笑以此取乐。强调汉语有多么难学,成为华夏人文化上的基本认知,华夏人经常要以此证明华夏文化有多么的博大精深。
很不幸的是,华夏人一直都嘲笑其他小国喜欢夜郎自大,偏偏自己在这个问题上也犯了夜郎自大的错误,总是用汉语难学来找自身的文化自信。
西方人学习汉语最大的问题在于,他们母语在音节之间完成音调过度,汉语则是在一个音节之内完成音调过度,也就是所谓的汉语“四声”。西方人由于掌握不好四声,自然把汉语说得很搞笑。
但东南亚很多国家的语言也是在音节之内完成音调变化,甚至变化比汉语还要更多,比如泰语有六个声调,所以他们说汉语完全不是问题,顶多也就是语速稍慢,带一些口音而已。
事实上,比之汉语四声有着更艰难的存在,那就是法语和德语的大舌音,俄语的小舌音。
大舌音和小舌音都是听起来发颤,但两者并不一样,在华夏极少有人能熟练掌握大舌音和小舌音,学习这些语言的学生经常要含着水联系小一年的时间才有效果,甚至还有人需要给舌头做手术才能发出来。
发音之外再说语法,由于华夏人学习外语首选英语,而英语在全球语言当中属于比较容易的,于是很多华夏人根本不知道这个世界上难学的语言一抓一大把。
首先法语就比英语难很多,法语的分词极其难学,连法国人自己都掌握不好。
比法语更难学的正是俄语,俄语词汇全都分阴性、阳性和中性,而且你往往搞不清楚为什么是阴性又为什么是阳性,比如“房子”是阳性,但“别墅”是阴性,可窗户却又是中性。由于阴阳性不同,那么你用来形容这些词的词,就要进行相应的变形。
阿拉伯语更是一个怪胎,同样一个词自身就要分阴性和阳性,对着男人说和对着女人说完全不同,而男人说出来和女人说出来又有不同。
请记住,以上这些还不是最难的,在非洲、大洋洲和拉丁美洲还有一些原始部落使用的语言,复杂程度已经超越普通人的想象。
比如秘鲁有一种语言,同一个动词有五种时态变化,分别用来表明发生在几个小时前、一天前、一周前、一个月前或者几个月前。
相比之下,汉语其实很容易,因为汉语的动词根本没有时态变化。且不说秘鲁这种很少有人使用的语言,就算是英语的时态变化,凡是学过英语的人大都也很头疼。
那么你认为原始部落使用这么复杂的语言,会比华夏人更有文化吗?
以上这些可以算作是整个事件的基础介绍,接下来再说雷布泽,问题就是出在俄语上。
俄语大舌音之难,难道很多俄国人自己都不会发,比如列宁就发不出来这个音。
雷布泽也一样,俄语水平一直都不太好,说口语的时候遇到大舌音,全部用相近的音替代过去。
然而在几天前接见e国大使的时候,阿米莉亚惊讶的发现雷布泽竟然说得一口流利的俄语,大舌音简直比e国大师都要标准。
第三百六十章 今日的卡科日亚
-
传统小说