三分之一左右是倒叙/梦境。本来我想用斜体来写,但开始写得太长了。在这一章中,最糟糕的事情并没有明确发生在"屏幕"上,但无论如何,发生了什么都是显而易见的。如果我遗漏了什么,或者没有对重大事件提出警告,请告诉我。我会在结尾注释中为选择跳过的人提供一个简短的总结。[译者注:这边也会尽量想办法过审的!!!]
这一次我超级紧张,希望你们都喜欢!
另外,我一直忘了说,但这个故事的名字取自halestor的一首同名歌曲。我听了这首歌后,有一半的情节都是我自己想出来的。这首歌非常好听,而且lzzyhale是我老婆,所以你们一定要看看!
[最后的文章前译者注:一开始就是发不出来的部分,所以如果不想看的话请先划到最后看章末notes!谢谢配合]
——
链接
这已经不是他的兄弟姐妹中末notes
摘要在实际的闪回情节中,我没有使用任何名字,只是为了清楚起见才在这里使用:
这是一个梦境/闪回场景,莱欧斯利的养母带他去见一对不知名的夫妇。她给他穿上了对一个孩子来说有点过于暴露的衣服,尤其是暗示外面很冷。在这对夫妇的家里,妻子先把莱欧斯利带到一个单独的房间里玩棋盘游戏,后来换成了她的丈夫。丈夫给了莱欧斯利一杯下了药的果汁,并建议他玩一个"特殊"版本的游戏,结果莱欧斯利被解开衬衫扣子坐在了男人的大腿上,并被不恰当地抚摸。倒叙的结尾暗示他被迫为丈夫口交。
好吧,这是我想解决的问题,因为我之前确实没有想到。如上所述,那个倒叙场景暗示强迫与未成年人发生口交。我真的忘了,根据法律,这甚至被归类为强奸。我不想绕弯子,所以我在存档警告中添加了强奸/非康行为。如果在此之前存在误导,我深表歉意,我会努力做得更好。我也会回去修改的注释。
就像我说的,这是我第一次真正开始深入研究难懂的东西,所以请告诉我您的想法、问题,或者是否有我没有标记的东西。
感谢您的!
[注1]原文为“fatheralwaysgotupsehestanhisshirtsandiouldbejthisckthathe’dspillthgonit”
[注2]原文为“galiddownfirlyonhisparanoia”paranoia的意思是妄想和偏执,
[注3]这里是“grandbulletea”,为姜和泡泡橘
[注4]原文为“littleol”
[注5]“i’jtyankgyour”
传统小说